The 2009 ballad that made K.Will a star is a quiet storm of unspoken feeling.
It's a song about the gap between a feeling and the name for it.
The declaration 'You are my only one' finally lands, but only after all that fumbling in the dark.
The 2009 ballad that made K.Will a star is a quiet storm of unspoken feeling.
The 2009 ballad that made K.Will a star is a quiet storm of unspoken feeling.
It's a song about the gap between a feeling and the name for it.
The declaration 'You are my only one' finally lands, but only after all that fumbling in the dark.
The 2009 ballad that made K.Will a star is a quiet storm of unspoken feeling.
"Malhae! Mwohae?"
It's a song about the gap between a feeling and the name for it. The declaration 'You are my only one' finally lands, but only after all that fumbling in the dark.
The back-and-forth of 'Malhae! Mwohae?', 'Say it! What is it?', isn't just a question. It's the sound of someone stuck, watching the person they love circle the same silent panic. The lyric spends its time in that nervous space where every possible thing you do just makes you more anxious.
That repeated shout hangs there, unanswered. It's less a demand and more the raw edge of needing the other person to break the silence first.
The way his voice holds on 'neomuna sarang-eul haedo', 'even though I love you so much', right before the tears come.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
아무 말 없이 내게서
amu mal eopsi naegeseo
커져만 가는 게
keojyeoman ganeun ge
아무래도 이대론 안 되겠어
amuraedo idaeron an doegesseo
어쩌다 내가 이렇게
eojjeoda naega ireoke
네게 빠진 건지
nege ppajin geonji
이유를 나도 모르겠어
iyureul nado moreugesseo
넌 왜 내게서 맴돌아
neon wae naegeseo maemdora
뭘 해도 신경도 쓰이고
mwol haedo sin-gyeongdo sseuigo
뭘 해도 궁금해지고
mwol haedo gunggeumhaejigo
넌 왜 내게서 맴돌아
neon wae naegeseo maemdora
Oh, 어떡해 나
Oh, eotteokae na
자꾸만 생각이나
jakkuman saenggagina
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
이러다가 바보처럼
ireodaga babocheoreom
한눈팔게 하지 말고
hannunpalge haji malgo
말해볼래, 말해볼래
malhaebollae, malhaebollae
나의 맘에 담긴 사람
naui mame damgin saram
You are my only one
You are my only one
너무나 사랑을 해도
neomuna sarang-eul haedo
눈물 난다는 게
nunmul nandaneun ge
그런 말이 나
geureon mari na
이해가 되지 않아
ihaega doeji ana
하지만 그댈 본 순간
hajiman geudael bon sun-gan
두 눈 가득 고인
du nun gadeuk goin
눈물이 사랑인 것 같아
nunmuri sarang-in geot gata
넌 왜 내게서 맴돌아
neon wae naegeseo maemdora
뭘 해도 신경도 쓰이고
mwol haedo sin-gyeongdo sseuigo
뭘 해도 궁금해지고
mwol haedo gunggeumhaejigo
난 너 하나만 생각해
nan neo hanaman saenggakae
이렇게 난
ireoke nan
자꾸만 입 맞추고
jakkuman ip matchugo
말해! 뭐해?
malhae! mwohae?
말해! 뭐해?
malhae! mwohae?
이러다가 바보처럼
ireodaga babocheoreom
한눈팔게 하지 말고
hannunpalge haji malgo
말해볼래, 말해볼래
malhaebollae, malhaebollae
나의 맘에 담긴 사람
naui mame damgin saram
You are my only one
You are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
nae modeun ge seotulda haedo
네 곁에 나 머물고만
ne gyeote na meomulgoman
싶어지는 게
sipeojineun ge
사랑일까 사랑일 거야
sarang-ilkka sarang-il geoya
너의, 너의 남자 되고 싶어
neoui, neoui namja doego sipeo
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
내게 오는 사랑은 다
naege oneun sarang-eun da
그대라는 이름인걸
geudaeraneun ireumin-geol
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
나의 맘에 담긴 사람
naui mame damgin saram
You are my only one
You are my only one
The 2009 ballad that made K.Will a star is a quiet storm of unspoken feeling. It's a song about the gap between a feeling and the name for it. The declaration 'You are my only one' finally lands, but only after all that fumbling in the dark.
K.Will performs "Talk Love", and this lyric page sits inside the K.Will catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "K.Will's 'Talk Love' and the words that won't come", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to Those Days and Love is Punishment with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through K.Will's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on Talk Love yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.