A K-pop breakup track where patience runs out and trust disappears like smoke.
The song is the inventory of that evidence.
The phrase '안개처럼 사라져버려 gone, gone' (disappear like fog, gone, gone) does the heavy lifting.
A K-pop breakup track where patience runs out and trust disappears like smoke.
A K-pop breakup track where patience runs out and trust disappears like smoke.
The song is the inventory of that evidence.
The phrase '안개처럼 사라져버려 gone, gone' (disappear like fog, gone, gone) does the heavy lifting.
A K-pop breakup track where patience runs out and trust disappears like smoke.
I see the lies on the tip of your tongue
The lyric pins everything on a single, plain observation: 'I see the lies on the tip of your tongue.' Once you've seen that, all the sweet talk that came before, '달콤하게 속였지만' (you sweetly deceived me), just becomes evidence. The song is the inventory of that evidence.
The phrase '안개처럼 사라져버려 gone, gone' (disappear like fog, gone, gone) does the heavy lifting. It's not about a dramatic explosion, but an evaporation. Trust just dissipates until there's nothing left to hold onto, which feels more final than any slammed door.
It cuts through every possible excuse. There's no interpreting intention or guessing at meaning; the deception is right there, visible and undeniable. The rest of the song is just cleaning up after that fact.
The way 'My patience, invisible' sits alone as its own line, right before 'it's all gone.' It's a quiet admission that the effort to endure was never even seen.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
순간의 흔들림으로
sun-ganui heundeullimeuro
쉽게 질려 떠나버리고
swipge jillyeo tteonabeorigo
I wonder what else
I wonder what else
입술에 침 바른 소리도
ipsure chim bareun sorido
No 넌 듣기에 좋은 말들로만
No neon deutgie joeun maldeulloman
달콤하게 속였지만
dalkomhage sogyeotjiman
앞으론 듣지 않을 거야 yeah
apeuron deutji aneul geoya yeah
If you see me
If you see me
Get away from me, ah-woo
Get away from me, ah-woo
Far away from me, ah-woo
Far away from me, ah-woo
더 이상의 기회는 없으니까
deo isang-ui gihoeneun eopseunikka
I see the lies on the tip of your tongue
I see the lies on the tip of your tongue
널 향했던 믿음 모두 다
neol hyanghaetdeon mideum modu da
안개처럼 사라져버려 gone, gone
an-gaecheoreom sarajyeobeoryeo gone, gone
어둠 속에 감추던 your mind
eodum soge gamchudeon your mind
이제라도 알아챘으니
ijerado arachaesseuni
안개처럼 사라져버려 gone, gone
an-gaecheoreom sarajyeobeoryeo gone, gone
Hey, hey 이랬다 저랬다 하는 너의 변심에
Hey, hey iraetda jeoraetda haneun neoui byeonsime
지쳤어 별 의미 없는 짓인데
jichyeosseo byeol uimi eomneun jisinde
Oh 결국엔 너로 인해 모든 게 시작된 거야 I’m sure you know
Oh gyeolgugen neoro inhae modeun ge sijakdoen geoya I’m sure you know
(You can’t deny it, you can’t deny it)
(You can’t deny it, you can’t deny it)
처음엔 믿기 힘들었지
cheoeumen mitgi himdeureotji
그만큼 커져 가는 미움
geumankeum keojyeo ganeun mium
헛된 희망과 실망까지
heotdoen huimanggwa silmangkkaji
등을 돌려 그늘진 마음 oh, yeah
deung-eul dollyeo geuneuljin ma-eum oh, yeah
If you see me
If you see me
Get away from me, ah-woo
Get away from me, ah-woo
Far away from me, ah-woo
Far away from me, ah-woo
더 이상의 기회는 없으니까
deo isang-ui gihoeneun eopseunikka
I see the lies on the tip of your tongue
I see the lies on the tip of your tongue
널 향했던 믿음 모두 다
neol hyanghaetdeon mideum modu da
안개처럼 사라져버려 gone, gone
an-gaecheoreom sarajyeobeoryeo gone, gone
어둠 속에 감추던 your mind
eodum soge gamchudeon your mind
이제라도 알아챘으니
ijerado arachaesseuni
안개처럼 사라져버려 gone, gone
an-gaecheoreom sarajyeobeoryeo gone, gone
참는 것도 한두 번이라고
chamneun geotdo handu beonirago
My patience, invisible
My patience, invisible
찾아볼 수 없어 it’s all gone
chajabol su eopseo it’s all gone
돌이키려고 해도 늦었어
dorikiryeogo haedo neujeosseo
이제와서 소용없어
ijewaseo soyong-eopseo
떠나가 버렸어 it’s long gone
tteonaga beoryeosseo it’s long gone
변덕스러운 맘 가진 너는 out (너는 out)
byeondeokseureoun mam gajin neoneun out (neoneun out)
I know that you know what I’m talking about (talking about)
I know that you know what I’m talking about (talking about)
Nothing you could say that could turn this around
Nothing you could say that could turn this around
I’m gone
I’m gone
I see the lies on the tip of your tongue
I see the lies on the tip of your tongue
널 향했던 믿음 모두 다
neol hyanghaetdeon mideum modu da
안개처럼 사라져버려 gone, gone
an-gaecheoreom sarajyeobeoryeo gone, gone
어둠 속에 감추던 your mind
eodum soge gamchudeon your mind
이제라도 알아챘으니
ijerado arachaesseuni
안개처럼 사라져버려 gone, gone
an-gaecheoreom sarajyeobeoryeo gone, gone
Gone, I'm gone
Gone, I'm gone
I'm gone, gone
I'm gone, gone
A K-pop breakup track where patience runs out and trust disappears like smoke. The song is the inventory of that evidence. The phrase '안개처럼 사라져버려 gone, gone' (disappear like fog, gone, gone) does the heavy lifting.
TWICE performs "Gone", and this lyric page sits inside the TWICE catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "TWICE's 'Gone' and the final goodbye", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to CHEER UP and I CAN'T STOP ME (English Version) with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through TWICE's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on Gone yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.