Aoi Tsuki (translation)
Read Aoi Tsuki (translation) lyrics by Yamadera Kouichi on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Aoi Tsuki (translation)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Through the burning desert, unto the ends of the earth,
Distantly, distantly, a lonely wandering journey --
Strangely trembling, i chase after
The blue moon far in the distance.
That smile which extends toward the night sky and its swirling sands --
Behold; the you from that day is an illusion of the wave of a hand.
*where are you, with those eyes that call out to me?
Under this corner of the sky, we both gaze upon the same moon.
Surely, i'll keep waiting for you.
Wearing a dress of gold and silver,
The stars dance an arabesque again tonight.
Later on, behold the continuation of the dream
On a night as long as one or a thousand nights.
Without seeing either the grass or the trees, i embrace the great earth, and
The wind of that dry night sings a lullaby.
Where are you? if i turn around, alone,
The future not marked on any map softly takes my breath away.
I'll keep waiting for the dawn.
My heart overflows with the words i want to speak.
I stretch out these wings; i want to reach it soon.
Repeat *
What this page can answer fast
Who performs "Aoi Tsuki (translation)"?
Yamadera Kouichi performs "Aoi Tsuki (translation)", and this lyric page sits inside the Yamadera Kouichi catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Aoi Tsuki (translation)"?
Yes. The related section below points to Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) and Cube no Sekai with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Yamadera Kouichi?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Yamadera Kouichi's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Aoi Tsuki (translation) yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.